最終更新日:2021/09/02

【完全在宅×翻訳】インドネシア語・ベトナム語堪能な方求む★日本語がわからない実習生の力になってください!ママ・主婦も歓迎

株式会社スワラクノス

  • 募集職種

    (契約時の職種)

    翻訳

  • 雇用/契約形態

    業務委託

  • 就業場所/業務遂行場所

    自由

仕事内容

日本語の分からないインドネシア出身の実習生やベトナム出身のエンジニアに対して、母国語で重要な書類を見せてあげるため、翻訳できる方を募集します! 【仕事内容】 ★日本語からインドネシア語とベトナム語への翻訳 インドネシア、ベトナムから来た実習生たちが、日本語が得意でなくても、正しく重要書類を理解できるように、お手伝いをお願いします。 原稿は当社からお渡しします。 書類には工業用語も入っているため、理解できる方は歓迎します! 他にも、注意事項などの貼り紙の翻訳もお願いしたいと考えています。 その際のデザインは当社からお渡しします。 ★最初は翻訳していただきたい書類がたくさんあります。 完了後は月に数回発生するため、その都度お声がけします。 【ここがポイント】 ●業務時間も場所も自由です。ライフスタイルに合わせて、都合のいい時間・場所でストレスなくお仕事できますよ♪ ●当社では既に在宅ワーカーさん活躍中!在宅ワークデビューの方も安心してご応募ください♪ ●報酬は嬉しい時間単価制!頑張った分だけしっかり収入が得られます。 ●インドネシア語・ベトナム語を活かせる希少な求人! アナタの翻訳で日本での生活を不安なくスタートさせてあげてください♪ 【企業からのメッセージ】 昭和31年の創業以来60有余年にわたり金属加工を通し「ものづくり」を続けています。信州、諏訪地方でのものづくりにこだわり、社員がこの地で安定した生活が送れる事を目指しています。 信州、諏訪地方だけではなく全国の仲間の力を取り入れて、在宅という新しいワークスタイルを確立してビジネスを加速させたい。そんな気持ちで今回の募集に至りました。 「経験を活かして、目標や意欲を持って業務に取り組みたい!」そんな向上心のある方、大募集です!まずはお気軽にお問い合わせください。 アナタからの応募お待ちしています♪

報酬

案件単価制 時間単価換算:1,100円(税込)

掲載日

2021/04/20 〜 2022/04/30

成果物の納期予定日

業務依頼時に、相談をして決定します

知的財産権の取扱い

納品した際に依頼者へ譲渡される

必須スキル

インドネシア語、もしくはベトナム語が堪能な方

歓迎スキル

工業用語に知見のある方

勤務時間/業務時間

自由

勤務/業務開始日

即日

選考の流れ

書類選考⇒テスト選考⇒オンライン面接⇒決定

選考期間

1週間程度

こんな人に期待しています

経験を活かして、目標や意欲を持って業務に取り組める方

仕事の期間

長期

報酬の支払期日

月末締め翌月末払い

支払い方法

銀行振込

諸経費

支給なし

支給対象品目

特になし

この企業の他の求人

関連求人情報

ママバナー
ママバナー

関連コラム

おすすめコラム

体験談からわかる
在宅ワークの実態をご紹介!

在宅ワーク求人サイト【ママワークス】をご覧の皆様
株式会社スワラクノスの求人をお探しなら、「アイドマ・ホールディングズ」が運営する【ママワークス】をご利用ください。
翻訳に関する在宅ワーク求人を豊富に掲載しております。
< 求人検索に戻る